-
1 вторую половину дня мы были свободны
General subject: we were off for the afternoonУниверсальный русско-английский словарь > вторую половину дня мы были свободны
-
2 во вторую половину дня
prepos.gener. in de namiddagRussisch-Nederlands Universal Dictionary > во вторую половину дня
-
3 на вторую половину дня
• ve druhé polovině dne -
4 во вторую половину дня
iltapäivällä -
5 во вторую половину дня
prepos.gener. in de namiddag -
6 три дня подряд всю вторую половину дня
numgener. drei Nachmittage hindurchУниверсальный русско-немецкий словарь > три дня подряд всю вторую половину дня
-
7 ve druhé polovině dne
-
8 iltapäiväksi
-
9 Другая лексика темы
Другая лексика темы "Время" (Когда:)Праздники:Вопросы и ответы (о времени): -
10 Nachmittag
m -s, -eпослеобеденное время, вторая половина дня; вечерalle Nachmittage — каждый день ( ежедневно) во второй половине дняdrei Nachmittage hindurch — три дня подряд всю вторую половину дняeines schönen Nachmittags — однажды во второй половине дняam Nachmittag, des Nachmittags — во второй половине дня, после обедаam frühen Nachmittag — сразу же после обеда, в середине дняam späten Nachmittag — к вечеру, под вечерam Nachmittag des 2. Mai — второго мая во второй половине дняan einem Nachmittag im September — в один сентябрьский день во второй половине дня -
11 Dienstagnachmittag
mam Dienstagnachmittag — во вторник во второй половине дня ( во вторую половину дня, после обеда) -
12 drei Nachmittage hindurch
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > drei Nachmittage hindurch
-
13 be off
1) уходить the train is off ≈ поезд ушел Syn: bog off, bugger off, buzz off, clean out
3), clear off
3), clear out
3), fuck off
2), get off
5), get out
9), hop off
2), piss off, push along, sod off
2) начинать движение, особенно в гонке They're off! ≈ Они стартовали!
3) (о еде в ресторане) заканчиваться I'm sorry, the lamb is off, may I suggest some chicken? ≈ Простите, баранина уже кончилась, может быть, вы попробуете цыпленка?
4) (о еде) испортиться This fish is off. I won't buy it. ≈ Эта рыба испорчена, я не куплю ее.
5) освобождаться от работы I'm off at
6. 00;
let's meet then. ≈ Я заканчиваю в
6. 00;
давай встретимся примерно в это время.
6) начинать долго говорить на какую-то тему Oh dear, Father's off again on his favourite subject-himself! ≈ О, Боже! Отец снова сел на своего любимого конька ≈ разговоры о себе.
7) запасаться How are you off for clothes? ≈ Как ты покупаешь одежду?
8) заканчивать принимать (лекарство) How soon can mother be off her medicine? ≈ Когда мама закончит принимать свое лекарство?
9) не хотеть, не быть заинтересованным Jane has been off her food since she caught a cold. ≈ С тех пор, как Джейн простудилась, ей не хотелось есть. I've been off that kind of music for some time now. ≈ Некоторое время мне не хотелось слушать такую музыку.уходить, отправляться - the train is off поезд ушел - the racers were off at the shot бегуны стартовали по выстрелу сорваться, не состояться, быть отмененным - he told me that the trip was off он сказал мне, что поездка не состоится быть свободным - we were off for the afternoon вторую половину дня мы были свободны ошибиться, просчитаться - he was off at least a thousand dollars in his estimate в своих подсчетах он ошибся по крайней мере на тысячу долларов быть отключенным (о воде, электричестве) - the water is off вода перекрыта (разговорное) потерять интерес, вкус, аппетит к чему-л - I've been off cigarettes for three months я бросил курить три месяца назад, я не курю уже три месяца - he's off his food у него пропал аппетит оторваться, отлететь - the handle is off ручка отломалась быть вычеркнутым из меню, кончиться - steak is off бифштексов нет( разговорное) протухнуть( о продуктах) - this fish is slightly off эта рыба слегка припахивает (разговорное) начать говорить долго и нудно - she's off on her pet subject опять она завела о своем -
14 be off
[ʹbi:ʹɒf] phr v1. уходить, отправляться2. сорваться, не состояться, быть отменённымhe told me that the trip was off - он сказал мне, что поездка не состоится
3. быть свободным4. ошибиться, просчитатьсяhe was off at least a thousand dollars in his estimate - в своих подсчётах он ошибся по крайней мере на тысячу долларов
5. быть отключённым (о воде, электричестве и т. п.)6. разг. потерять интерес, вкус, аппетит к чему-л.I've been off cigarettes for three months - я бросил курить три месяца назад, я не курю уже три месяца
7. оторваться, отлететь8. быть вычеркнутым из меню, кончиться9. разг. протухнуть ( о продуктах)10. (on) разг. начать говорить долго и нудно -
15 study
1. сущ.1) общ. изучение, исследованиеdomain [field\] of study — область изучения
See:advertising effectiveness study, consumer study, impact study, methods study, motion study, time study2) обр., обычно мн. занятия, обучение, учеба, изучениеyear of study — учебный год, год обучения
He devoted the afternoons to study. — Вторую половину дня он посвящал учебе.
3) общ. наука; область науки4)а) общ., мн. результаты исследованийб) общ. научная работа, монография; исследование2. гл.1) общ. изучать, исследоватьThis researcher is studying the effect of sleep on aggression, thinking that less sleep will lead to more aggression. — Этот исследователь изучает влияние сна на агрессию, полагая, что сокращение времени сна ведет к повышению агрессии.
Syn:consider, contemplate, ponder, weigh, scrutinize, analyse, decompose, examine, investigate, explore, question2) обр. учиться, заниматься; подготавливаться, готовитьсяto study under smb. — учиться у кого-л.
to study diligently [hard\] — усердно учиться, прилежно заниматься
Syn:See: -
16 we were off for the afternoon
Общая лексика: вторую половину дня мы были свободныУниверсальный англо-русский словарь > we were off for the afternoon
-
17 in de namiddag
прил.общ. во вторую половину дня, после обеда -
18 être pendu au téléphone
разг.без конца говорить по телефону, висеть на телефоне- Excusez-moi, ma chère maman. J'ai été pendu au téléphone tout l'après midi. (J. Rousselot, Pension de famille.) — - Простите, милая матушка. Всю вторую половину дня я непрерывно говорил по телефону.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être pendu au téléphone
-
19 Maschine schreiben
(schrieb Maschíne, hat Maschíne geschrieben) vi печатать на (пишущей) машинке, работать на (пишущей) машинкеSie muss heute Abend Maschine schreiben. — Она должна сегодня вечером печатать на машинке.
Störe ich dich, wenn ich Maschine schreibe? — Я мешаю тебе, когда работаю на машинке?
Sie schrieb Maschine und überhörte dieses leise Klopfen an der Tür. — Она печатала на машинке и не слышала этого слабого стука в дверь.
Du hast den ganzen Nachmittag Maschine geschrieben. — Всю вторую половину дня ты печатал на машинке.
Ich bin zu müde, um jetzt Maschine zu schreiben. — Я слишком устала, чтобы сейчас печатать на машинке.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Maschine schreiben
-
20 muoversi
спряж. см. muovere1) двигаться2) направиться, двинуться3) выходить, удаляться4) прийти в движение, тронуться, двинутьсяla carrozza finalmente si mosse — наконец, карета тронулась [поехала]
5) поторопитьсяmuovetevi se non volete arrivare tardi — поторопитесь, если не хотите опоздать
6) действовать, хлопотать* * *гл.общ. спешить, двигаться, приходить в движение, трогаться с места
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КРОВЬ — КРОВЬ, жидкость, заполняющая артерии, вены и капиляры организма и состоящая из прозрачной бледножелтоват. цвета плаз мы и взвешенных в ней форменных элементов: красных кровяных телец, или эритроцитов, белых, или лейкоцитов, и кровяных бляшек, или … Большая медицинская энциклопедия
Конвой PQ-17 — Вторая мировая война Битва за Атлантику … Википедия
Политическая ситуация в России в 1917—1918 годах — Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
Фабричное законодательство — I Под этим именем у нас, не совсем правильно, понимается весь тот отдел законодательства, который на Западе носит более соответствующее название законодательства в защиту рабочих (Arbeiterschutzgesetzgebung), или трудового законодательства… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хроника Великой Отечественной войны/Ноябрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Ноябрь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Август 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Август 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Аргентинская конфедерация или Аргентинская республика — (Confederacion Argentina) состоит из союза 14 штатов, или провинций, и 3 х территорий на Ю.В. Южной Америки, приблизительно между 22 и 41° южн. шир. и 57 и 70° западн. долг. (от Гринвича). Она обнимает площадь в 2142946 кв. км и граничит на В. с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Аргентинская конфедерация, или Аргентинская республика — I (Confederacion Argentina) состоит из союза 14 штатов, или провинций, и 3 х территорий на Ю.В. Южной Америки, приблизительно между 22 и 41° южн. шир. и 57 и 70° западн. долг. (от Гринвича). Она обнимает площадь в 2142946 кв. км и граничит на В.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Как продавали БМП-3 — После разработки БМП 2 возникла идея создания новой машины, для которой разрабатывалась и новая база. По ее характеристикам, компоновке, типу двигателя было много споров, в конечном счете предпочтение отдали схеме с задним расположением… … Энциклопедия техники